Nota de prensa del 20 de Marzo de 2016

El crecimiento de Interlanguages World desde su creación ha sido imparable, hace escasos meses anunciaba la incorporación del español a su plataforma de formación online, y hemos comentado en sucesivos artículos como su campo de expansión había ido alcanzado todos los rincones del mundo. La sorpresa ha sido el éxito alcanzado en el sudeste asiático, dónde resulta […]

NOTA DE PRENSA (MARZO DE 2016)

  Interlanguages World enseñará, además del inglés, el español en sus clases online. Debido al gran éxito alcanzado por sus clases de inglés por skipe, Interlanguages World, perteneciente al grupo Cambridge Center, abre su mercado a la enseñanza del español a nivel internacional. El español, después del chino mandarín, es la segunda lengua más hablada en […]

QUIENES SOMOS

Interlanguages World es una empresa dedicada exclusivamente a la enseñanza de inglés y español online por videoconferencia (Skype), perteneciente al grupo Cambridge Center, líderes en la enseñanza presencial de niños desde los 3 años de edad,adolescentes y adultos, desde hace más de 14 años.También enseñanza en empresas y extraescolares.

comparativos

Comparativos y Superlativos

Comparativos y Superlativos Al igual que en castellano, en inglés se utilizan los adjetivos para describir a personas o cosas. - She’s driving a fast car. - Pete is very clever. Dependiendo del grado de intensidad que queramos dar en una oración se utilizarán formas comparativas o superlativas. Los adjetivos comparativos sirven para comparar las […]

ordenadjetivos

El orden de los adjetivos en inglés

  El orden de los adjetivos en inglés Una norma sencilla de recordar es que en inglés un adjetivo va generalmente delante del nombre o sustantivo al que califica, a diferencia del castellano en el que suele ir detrás. puerta roja  red door Hay casos en los que se necesita más de un adjetivo […]

genitivo

El Genitivo Sajón (Saxon Genitive)

En inglés, utilizamos el término conocido como “Genitivo Sajón” para indicar pertenencia. Ya conocemos un modo de indicar pertenencia que se asemeja al castellano mediante la preposición of, que normalmente se utiliza cuando el poseedor es inanimado: ej. The first page of the book ‘La primera página del libro’. En cambio, cuando el poseedor es […]

FALSE-FRIENDS-520x264 (1)

False friends (falsos amigos)

Si bien es cierto que los castellano parlantes podemos aprender con facilidad ciertas palabras en inglés dado su similitud, tanto en la forma como en el significado, entre ambas lenguas (ej. vocabulary ‘vocabulario’), también es cierto que ese parecido puede jugar en nuestra contra ya que algunas palabras con forma similar resultan tener significados totalmente […]

prep.

Preposiciones de lugar: in, on, at

  Aunque en inglés hay una gran variedad de preposiciones para referirse a la posición en la que se encuentran personas o cosas en el espacio, hay tres de ellas que suelen confundirse con mucha facilidad. Éstas son in, on y at. En castellano las tres se traducen como en, así que la dificultad reside […]

tag-questions

“Tag questions”

Es de uso frecuente en inglés un tipo de construcción en el que para confirmar lo que se acaba de decir,se añade una pregunta al final de la frase. Representa lo que en español sería “¿No es cierto? o ¿No es verdad?. You like it,don’t you? Te gusta,no es cierto? Pero a su vez existen […]

say-tell

Diferencias entre “Say” y “Tell”

Muchas veces surgen dudas entre “Say” y “Tell“. Con los siguientes ejemplos podrás ver las diferencias. Con complemento de persona,pueden usarse ambos indistintamente,aunque es mas corriente TELL.En caso de usar SAY,debe ser seguido de la preposición TO: She Told me: “I will go” She said to me: “I will go”. Sin complemento de persona,sólo puede […]